БІБЛІОГРАФІЧНА ПОЛИЧКА

09:00 Загальнонаціональна хвилина мовчання пам’яті загиблих у війні проти росії. Схиляємо голови перед Героями, які боролися і загинули за наше майбутнє.

понеділок, 28 квітня 2025 р.

КНИГИ ПРО УКРАЇНУ

Книги, що допомагають краще зрозуміти Україну
Історія, культура та мови – це фундамент, на якому тримається нація. Розуміти їх – означає усвідомлювати, хто ми є, звідки прийшли та куди рухаємося. Щоб глибше зануритися в українську спадщину, варто читати книжки, які розповідають про наш шлях, традицію та боротьбу за суверенітет.

Стародубська М. Як зрозуміти українців. Кроскультурний погляд / М. Стародубська. – Харків : Vivat, 2024. – 400 с.
Книга «Як зрозуміти українців: кроскультурний погляд» – це український нонфікшн із культурології від Марини Стародубської, ад’юнкт-професорки KMBS і консультантки з організаційної психології. Авторка розповідає про традиції, цінності та поведінкові норми нації через історичний контекст і соціальні процеси. Читачі дізнаються, що вплинуло на розвиток культури України, у який спосіб формувались українська єдність та взаємозалежність, і що спровокувало зміни в ідеологічній позиції індивідуалізму нації.
Авторка не лише ґрунтовно досліджує культурну ідентичність, а й висвітлює проблему корупції, парадоксу хибної класифікації «братніх народів», дилему внутрішньої ворожнечі та інших гострих питань. Відтак професорка пропонує ознайомитися з роботою, яка дозволить глибше пізнати українців та усвідомити, що стало каталізатором етнічних і ментальних колізій.
  • Наприкінці теми знаходиться список джерел зі зносками. Прочитати додаткові матеріали можна в безоплатному доступі.
  • Аналітичні матеріали подані у вигляді інфографіки: у виданні можна знайти діаграми, мапи й таблиці.
  • Доробок Стародубської допоможе зрозуміти не тільки свій народ, а й людей з різних країн.
Демська О. Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга / О. Демська. – Харків : Vivat, 2024. – 304 с.
На культурній мапі модерної української мови є дві важливі точки: Бад-Емс, звідки указом намагались переконати світ, що української мови немає, не було і бути не може, і Страсбург – точка, де 21 березня 2022 року українська отримала статус майбутньої офіційної мови Європейського Союзу.
Орися Демська розповідає про зародження й розвиток української мови від індоєвропейської прамови до наших днів, її взаємодію з іншими мовами, історію взаємозбагачень, непримириме протистояння з російською і перебіг лінгвоцидів, із яких вона все ж таки вийшла переможницею.
Доступно про формування української державності і національної ідентичності через мову і завдяки мові.

Країна жіночого роду / укладач В. Кіпіані. – Харків : Vivat, 2021. – 303 с. : тв. – (Бібліотека «Історичної правди»).
Україна – держава з жіночим егрегором. Ніжна, гостинна та квітуча у мирний час, нещадна та незламна до ворога на війні, норовлива та горда, співоча й роботяща. Україна починається з української Жінки – культурної та суспільної діячки, мисткині, воїнки, політикині, журналістки, лікарки, матері. Тонке розуміння жіночої натури нашої країни, любов та захват вклав у свою збірку «Країна жіночого роду» Вахтанг Кіпіані.
Це видання яке мотивує і надихає, викликає захват та розширяє світогляд, містить унікальні інтерв’ю, свідчення, архівні матеріали та документи й довідки про жінок, які відіграли важливу роль у національно-визвольному русі, політичному та культурному житті країни.
Кіпіані розповідає про жінок різних професій: вчительок, лікарок, учасниць збройної боротьби в лавах ОУН та УПА, журналісток, культурних діячок та політув'язнених.

Вакуленко-К В. Я перетворююсь... Щоденник окупації. Вибрані вірші / В. Вакуленко-К. – Харків : Vivat, 2024. – 192 с. : тв. – (Бібліотека Українського ПЕН).
Щоденник Володимира Вакуленка-К. – болючі й правдиві записи, які вів письменник від початку повномасштабного вторгнення і під час окупації Ізюма та його рідного села Капитолівки на Харківщині. Аж до викрадення рашистами, неминучість якого усвідомлював, як і те, що в нього мало шансів вижити – бо українець, бо волонтер і активіст, бо має гідність. За день до викрадення Володимир приховав щоденник під вишнею на своєму подвір’ї, заповівши батькові: «Коли наші прийдуть – віддаси». Як воно – жити в окупації? Якими стають люди? Що відкривається перед очима та в серці? А сьогодні, у День поезії, в небі привітав мене невеликий журавлиний ключ, і крізь їхнє «курли» ніби чулося: «Усе буде Україна! Я вірю в перемогу!» Володимир Вакуленко-К.
До книжки увійшли тексти щоденника окупації, вибрана поезія Володимира Вакуленка-К. для дітей і дорослих, а також історії від друзів, колег та очевидців, що занурять у хроніку перших місяців повномасштабної війни росії проти України.

Подобна Є. Її війна. 25 історій про сміливість, силу і любов / Є. Подобна. – Харків : Vivat, 2023. – 288 с. : тв. – (Історія та політика).
Книга «Її війна. 25 історій про сміливість, силу і любов» – це збірка історій та спогадів українських жінок, очевидиць та учасниць російсько-української війни. Упорядниця збірки – військова кореспондентка, журналістка та лавреатка Шевченківської премії Євгенія Подобна. Вона максимально точно відтворює душевний стан українок, яких торкнувся руйнівний вплив війни. Жінки з історій відважні, вони не приховують власних переживань, але водночас демонструють силу.
Історії про війну не бувають легкими. Беручи до рук це видання, слід бути готовим до того, що серце почне калатати та палати гнівом, а з очей самі поллються сльози. Утім, голоси з книжки необхідно почути не тільки кожному українцю, але й усьому світові, щоб ніколи не забувати, хто ворог і за ким правда.

Корнієнко Н. Слова і кулі : збірка інтерв'ю / Н. Корнієнко. – Харків : Vivat, 2024. – 400 с. : тв. – (Актуальна тема).
Книга «Слова і кулі» – це збірка розмов сучасних українських письменників і журналістів, які в реаліях війни змінили своє перо на зброю, або допомагають ЗСУ як волонтери. Координаторкою проєкту стала Наталя Корнієнко, вона зібрала понад два десятки щемких історій, з яких декілька інтерв'ю були записані в небезпечних умовах виключно для цієї збірки. Герої книги виходили на зв'язок із бліндажів, переховуючись від ракетних обстрілів: між інтерв'ю деякі отримали поранення, а Вікторія Амеліна й Максим Кривцов загинули від лап країни-терориста.
До книжки входить 24 інтервʼю: Артем Чапай, Дмитро Крапивенко, Галина Крук, Анатолій Дністровий, Олексій Сінченко, Вікторія Амеліна, Андрій Любка, Богдан Коломійчук, Валерій Пузік, Петро Яценко, Ігор Мітров, Ярина Чорногуз, Катерина Міхаліцина, Євгенія Подобна, Максим Кривцов, Максим Скубенко, Тетяна Огаркова та Володимир Єрмоленко, Павло Стех, Сергій Шебеліст , Павло Вишебаба, Дмитро Лазуткін , Леся Ганжа, Федір Шандор, Олександр Михед.
  • Проєкт «Слова і кулі» з’явився з ініціативи культурновидавничого медіа «Читомо» та Українського ПЕН і став можливим за сприяння Національного фонду на підтримку демократії (NED).
  • Передмову «Такі, як були. Зовсім інакші» написав для видання Сергій Жадан
Всі книги є в фондах нашої бібліотеки.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...