БІБЛІОГРАФІЧНА ПОЛИЧКА

09:00 Загальнонаціональна хвилина мовчання пам’яті загиблих у війні проти росії. Схиляємо голови перед Героями, які боролися і загинули за наше майбутнє.

середу, 24 квітня 2024 р.

МІСТИЧНА СИЛА ГОЛОСУ КВІТКИ ЦІСИК

Назву вулиці «Червонофлотська» в Полтаві декомунізаційна хвиля змила ще у 2016 році. Тоді згідно з розпорядженням облдержадміністрації вулицю перейменовано на честь оперної та блюзової співачки, виконавиці українських народних і популярних пісень Квітки Цісик. А торік, у 2022 році у межах процесів деколонізації у Лубнах пішла у небуття й назва вулиці Надєжди Курчєнко. Депутати громади схвалили ініціативу секретаря міської ради Маргарити Комарової перейменувати на пошану видатної співачки, тож рішенням сесії міської ради у Лубнах теж з’явилася вулиця Квітки Цісик. Так на Полтавщині увічнили пам’ять співачки з українським корінням. 4 квітня виповнюється 70 років від дня народження Квітослави-Орисі Цісик, так звучить її повне ім’я.
Саме ім’я Квітка вже викликає в пересічної людини позитивні емоції, а коли ще почуєш у її виконанні «Два кольори», то серце завмирає, наче малесеньке пташеня, йому хочеться щосили злетіти у піднебесся та й зостатися там назавжди.
Цікаве, яскраве, неординарне, але й коротке життя подарувала доля. Відома всьому світові українка мала рідкісний тембр голосу – колоратурне сопрано, найвищий співочий жіночий голос. Вона з легкістю експериментувала зі стилями – від джазу до класики, співпрацювала із Вітні Ґ’юстон і Майклом Джексоном. Мала великий успіх як у виконанні попсових пісень, так і в оперному співі. В Америці її голос лунав у кожному домі, вона була затребуваною виконавицею коротеньких джинґлів. Квітка також вміла співати «білим голосом» – це техніка фольклорного співу, поширена в Карпатах. Українці називають ще такий голос внутрішнім, що лине із глибини душі. Неповторне поєднання робило голос вокалістки воістину унікальною знахідкою для оперної сцени, але доля розпорядилася інакше.
Народилася майбутня виконавиця 1953 року в Нью-Йорському районі Квінзу у сім’ї Іванни та Володимира Цісиків – післявоєнних емігрантів із Західної України. У чотири роки талановита дівчинка взяла до рук скрипку, а її знаменитий батько, співзасновник Українського Музичного Інституту (УМІ) у Нью-Йорку навчав доньку. Хоча Квітка мала безліч талантів: грала в театрі, танцювала, прекрасно співала, врешті-решт обрала для себе спів.
У родині Цісиків музично обдарованими були обидві доньки. З дитинства батьки навчали Квітку і її старшу сестру Марію грі на скрипці і на фортепіано. Марія стала відомою піаністкою, була директором консерваторії у Сан-Франциско.
Квітка ж, крім гри на скрипці, опановувала сценічне мистецтво в балетній школі відомої балерини Роми Прийми-Богачевської (головна роль у балет-казці «Попелюшка», 1967 рік; балетна сцена опери «Анна Ярославна» в Карнегі-Холі, 1969 рік), співала в хорі, займалася вокалом. У хорі Квітка часто співала з маленьким Майклом Джексоном.
У будні Квітка Цісик навчалася у звичайній американській школі, а по суботах прямувала до «Школи українознавства» (Озон-Парк), куди її записали батьки. Окрім того, більшість української емігрантської юні перебувала в рядах пластунів, де їхні наставники продовжували виховувати та спрямовувати підопічних в любові до України. Незалежно від того, які заробітки мала українська родина в еміграції, справою честі було відкласти кошти на літній табір для дитини. З 7 до 16 років пластунка Квітка відвідувала ці тритижневі табори, там всі жили в наметах, щовечора збиралися довкола великого вогнища, вчили українські пісні, пізнавали обряди та звичаї рідного народу.
1967 року організувала з дівчат 30-го куреня імені «Софії Галечко» в Нью-Йорку співочий гурт «Соловейки», яким керувала протягом трьох років. Квітка Цісик виступала з гуртом на пластових таборах, різноманітних великих культурних заходах української громади. Але через свою постійну зайнятість Цісик поступово залишає «Пласт». Та все це в зрілому віці принесло свої плоди, бо відіграло чималу роль у формуванні творчої натури співачки.
Після закінчення 1970 року Вищої школи музики і мистецтва у Нью-Йорку Квітка Цісик навчалася протягом одного року в Харпер-коледжі – складовій частині Університету штату Нью-Йорку у Бінгемтоні, де в той час викладала гру на фортепіано її старша сестра. Тоді вона вже мала декілька записаних власних пісень.
У січні 1971 року ініціативним комітетом, який складався переважно зі студентів Харпер-коледжу, до Дня соборності України створено телевізійну програму «Думки про Україну», яка ввечері 22 січня вийшла в ефірі WINR-TV. В ній також прозвучали пісні у виконанні Квітки Цісик, під гітарний супровід Богдана Соханя (студента з Нью-Йорка) та Юрія Турчина (студента Ратгерського університету).
Липень-серпень 1971 року Цісик провела в Бельгії на шеститижневому семінарі «Європейська опера», вигравши стипендію SUNNY на стажування в Гентськійконсерваторії за ролі в студентських оперних постановках.
Повернувшись з Бельгії, продовжила навчання в Маннес-коледжі в Нью-Йорку по класу скрипки. Та пісня перемогла. Через рік Цісик покинувши скрипку, почала навчатися академічному співу. Пізніше Квітка Цісик в одному з інтерв’ю так коментуватиме свій вчинок, віддаючи шану своєму батькові: «Я мала його пальці й техніку, але мріяла співати, і досі почуваюся винною, що покинула скрипку…». Вчилась у відомого хранителя та популяризатора віденської оперної традиції Себастьяна Енгельберга, 1974 року закінчила Маннес-коледж.
1971 року, після смерті батька від інсульту, потреба заробляти гроші на життя спрямувала сімнадцятирічну оперну співачку у світ джинґлу. За допомогою її витонченого співу свій імідж створювали корпорації ABC, NBC, CBS, Burger King, McDonald`s, Airlines Delta та Air Lines, Coca-Cola, Pepsi Cola та інші. З початку 1980-х років Цісик стала однією з найдорожчих і найпопулярніших виконавиць джинґлів у США – рекламних мотивів для радіо та телебачення.1981 року записала для компанії «FordMotor» джинґл «Have You Driven a Ford Lately?». Відтоді й аж до смерті залишалася єдиним голосом цієї автомобільної компанії. 1987 року «Ford» підрахували, що загальна кількість прослуховувань рекламної продукції Цісик склала понад 20 мільярдів слухачів – майже в чотири рази більше, ніж населення Землі на той час. Це світовий рекорд для корпоративного соліста. Компанія «Ford» ще ні з ким із вокалістів не працювала так тісно і так довго, як з Квіткою, тож щорічно дарувала їй нову модель авто. Але Цісик, поціновувачка швидкої їзди, любила тільки свій червоний «Ягуар», вона також виконувала джинґли для Chevrolet, Cadillac, Toyota.
Ще студенткою, взявши псевдонім Кейсі – за першими літерами її прізвища та імені, дівчина не відчувала жодних труднощів у різних музичних стилях. Її почали запрошувати джазові, поп- і рок-зірки. Цісик допомагала Роберті Флек, Бобу Джеймсу, Дейвіду Сенборну, Майклу Болтону, Карлі Саймон, Лінді Ронстадт, а також Квінсі Джонсу, котрий відкрив феномен Майкла Джексона. Працювала над записом саундтреків до художніх фільмів та брала в них участь як акторка.
Цікаво, що пісня «Ти осяюєш моє життя», яку виконала Квітка Цісик в однойменному фільмі у 1978 році, отримала «Оскар» і «Золотий глобус». Пісня також була номінована на «Греммі» у категорії «Пісня року», але ім’я Квітки було безжально вирізане з титрів через конфлікт із режисером.
На зламі десятиліть у 1969-1970 роках була записана та видана перша вінілова платівка «Ivanku», на якій можна почути голос Квітки Цісик. Повна назва — «Іванку та інші улюблені пісні молодих українців». Збірка українських народних і популярних пісень записана оркестром і співаками Ірени Біскуп за участю Квітки Цісик і Валдіміра – Володимира Старосольського.
1983 року разом з матір’ю відвідала Україну – була у Львові та інших містах Західної України. Це був не афішований і перший (і останній) раз, коли Квітка побувала на історичній батьківщині. Тоді ще її пісні перебували під забороною в Україні. Візит обмежився гостюванням у приватних помешканнях, про концерти не могло бути й мови.Перший диск з українськими піснями «Kvitka» або «Songs of Ukraine» («Пісні України») записаний 1980 року, другий «Two colors» («Два кольори») – 1989 року. У період між записами Цісик розлучається з першим чоловіком композитором-аранжувальником Джеком Кортнером і одружується 11 червня 1983 року з інженером звукозапису Едвардом Раковічем, народжує сина. Однак і колишній, і новий чоловіки разом працювали над обома українськими альбомами, у створенні яких особливо посприяв Раковіч. Завдяки своїй професійності, душевній натурі та щедрості (на запис обох альбомів витратила 200 тисяч доларів) Цісик зібрала для їх запису 40 найкращих студійних інструменталістів Нью-Йорка, тих, кого собі не могли дозволити відомі поп-зірки США. Партію рояля виконувала старша сестра Марічка. Як наслідок – два альбоми легкої української музики. За словами самої Цісик, ці альбоми не були бізнес-проєктами, а скоріше родинною справою, це був подарунок для всіх українців, хоч би в якій частині світу вони не жили, музика для душі і пам’ять про свою батьківщину. Віктор Мішалов (австралієць українського походження), з яким Квітка навчалася в консерваторії, приїжджаючи до України привіз перший диск з українськими піснями, альбом ходив на касетах, бобінах, люди переписували, слухали, захоплювалися і дуже хотіли побачити саму Квітку. Свого часу Олександр Горностай запрошував Цісик до України взяти участь у фестивалі «Червона Рута» в 1989 році, а 1992 року в концерті з нагоди першої річниці незалежності України. На жаль, з концертом вона жодного разу не змогла приїхати, хоча дуже цього прагла, навіть всупереч своєму страху перед великою аудиторією, адже вона завжди залишалася камерною, студійною співачкою або співачкою бек-вокалу. Та цьому прагненню не судилося втілитися в життя, спочатку через велику зайнятість, згодом через хворобу. Співачка та її перший диск зібрали 1988 року багато нагород на фестивалі в Канаді, а 1990 року обидва альбоми номіновані на премію «Греммі» в категорії «Contemporaryfolk».
Квітка планувала випустити третій альбом з колисковими або сучасними піснями, але її життя передчасно обірвалося. 1992 року у Квітки діагностували рак молочної залози. Почався болючий семирічний шлях терапії. Всупереч хворобі Цісик продовжувала наполегливо працювати: останній професійний джинґл наспівала за кілька місяців до смерті.
Єдине відеоінтерв’ю з Цісик українською мовою записав на той час керівник музичного ансамблю «Червона рута» Олександр Горностай. У 1992 році під час візиту до США йому випала нагода зустрітися з нею.
«Ще ніхто і ніде так не заспівав пісні мого друга Володимира Івасюка, як це зробила Квітка», – так скаже потім Назарій Яремчук.
29 березня 1998 року в Нью-Йорку, не доживши 5 днів до 45-річчя, Квітка Цісик померла вдома в оточенні родини.
Останньою піснею, котру записала співачка стали «Журавлі» на слова Богдана Лепкого, вони наче означила трагічну долю Квітки.
Від раку молочної залози померли також її близькі: 1994 року  Іванна, а 2003 року – старша сестра Марія.
Навесні 2009 року Міністерство культури і туризму України презентували у США в межах ІІІ Фестивалю української культури конкурс української пісні пам’яті Квітки Цісик «Квітка». На американській землі в знак пам’яті про її нев’янучий талант, засновано Фонд підтримки музично обдарованих дітей та в пам’ять про Марію фонд – «Адже життя прекрасне» (акумулює закупівлю мамографічного обладнання для України).
Хто хоч раз почув голос Квітки, ніколи не забуде вже його, немовби вона відала якусь глибоку та неосяжну таємницю, яка стає суголосною для кожного людського серця. Її голос має містичну, незбагненну силу, заворожує і гоїть навіть глибокі душевні рани.
Хай і вулиці, які носять ім’я Квітки Цісик у Полтаві і Лубнах, звучать мелодіями українських пісень, виконаних співачкою, нагадуючи про немеркнучі, справжні цінності, які тримають покоління наших пращурів і йдуть далеко в глиб віків, щоб проростати не тільки в Україні, а й на інших континентах.
Джерело:
Новоселецька Ю. Містична сила голосу Квітки Цісик / Ю. Новоселецька // Вечірня Полтава. - 2023. - 19 квіт. - С. 8.

четвер, 18 квітня 2024 р.

ДЕНЬ ПАМ'ЯТНИКІВ ТА ІСТОРИЧНИХ МІСЦЬ

Світова спільнота 18 квітня відзначає День пам'ятників та історичних місць. Його девізом став заклик «Збережемо нашу історичну батьківщину».
Як повідомляє УКРІНФОРМ, цей день у 1982 році було встановлено Асамблеєю Міжнародної ради з питань охорони пам'ятників і визначних місць (ICOMOS), створеної при ЮНЕСКО.
В Україні цей день називається «День пам'яток історії та культури» і встановлений відповідно до Указу Президента України від 23 серпня 1999 № 1062/99, його також відзначають щорічно 18 квітня.
У липні 2000 року Президент України підписав Закон «Про охорону культурної спадщини», котрий регулює правові, організаційні, соціальні та економічні стосунки у сфері охорони культурної спадщини з метою її збереження, використання об'єктів культурної спадщини в громадському житті, захисту традиційного характеру середовища в інтересах нинішнього і майбутніх поколінь. Згідно із Законом, об'єкти культурної спадщини, що перебувають на території України, охороняються державою.
Нині в Україні, за уточненими даними, нараховується 1399 міст і селищ і більше 8 тисяч сіл з цінною історико-архітектурною спадщиною. Її фонд, за підрахунками фахівців, перевищує 70 тисяч об'єктів. Особливо зваженого підходу вимагають сьогодні Київ, Львів, Одеса, Луцьк, Харків, Чернігів. Процеси їх розвитку, реконструкції, забудови, інвестиційна діяльність в історичних ареалах повинні грунтуватися на принципах збереження і оптимального використання об'єктів нерухомої культурної спадщини, охорони історико-архітектурного середовища. У столиці, зокрема, на державному обліку перебуває 675 пам'ятників, із яких 390 − загальнодержавного, тобто національного значення. Два комплекси − собор Святої Софії з прилеглими монастирськими будівлями і Києво-Печерська Лавра занесені ЮНЕСКО до Списку світової спадщини.
В період становлення української державності та відродження нації, коли Україна повинна увійти до спільноти європейських країн, особливої уваги набуває справа цивілізованого, шанобливого ставлення до історичних міст і архітектурної й містобудівної спадщини, осередками якої вони є.
До речі, в Європі до історії ставляться дбайливо. Тут зберігаються навіть історичні ландшафти і пейзажі місцевості. Наприклад, у Франції проводять відновні роботи ландшафтів пам'ятних місць навіть після археологічних розкопок. На півночі Англії в практично незайманому вигляді збережено Адріанів вал, побудований при римському імператорові Адріані для охорони північних рубежів імперії, що простягнувся на 117 кілометрів.
Україна сповнена своїми дивами. Вона несказанно багата на культурні пам'ятники та різні історичні визначні пам'ятки, але чи буде у наших нащадків можливість помилуватися ними, доторкнутися до минулого, цілком залежить від нас. Вивчайте, гордіться та бережіть свою історію! Подорожуючи по своїй землі, ми відкриємо для себе багато нового і цікавого.

Велика книжка : Визначні пам'ятки України для допитливих дорослих і дітей / [укладач О. В. Зав'язкін]. – [Київ] : [ПП "Кристал Бук"], [2016]. – 16 с.

Архітектура України – важлива складова національного буття. Протягом століть фортеці та храми непохитно стояли на варті, боронячи рідну землю від зла. Ця змістовна книжка про архітектурні пам’ятки нашої країни буде корисною не лише з пізнавальної, але і з культурно-виховної точки зору. Яскраві фотоілюстрації чудово доповнюють видання.
Адресовано цікавим хлопчикам і двчаткам, а також їхнім дбайливим батькам

Литовченко В. Всесвітня спадщина ЮНЕСКО в Україні / В. Литовченко. – [Київ] : [Ваш автограф], [2021]. – 180 с.
З метою збереження світової історико-культурної спадщини була створена міжнародна організація ЮНЕСКО. Автор книги  Влада Литовченко розкриває суть цієї міжнародної організації та розповідає про взаємодію України з ЮНЕСКО з приводу збереження історико-культурної спадщини. Отже ЮНЕСКО була створена в Лондоні у 1945 році, а вже починаючи з 1952 року Україна стає повноправним членом цієї організації. З метою збереження історико-культурних цінностей деякі особливо важливі об’єкти в Україні було взято під пильну охорону ЮНЕСКО. В книзі міститься повний перелік таких об’єктів, окрім того читач може побачити ці пам’ятники на власні очі, адже в книзі міститься велика кількість кольорових ілюстрацій. Також важливо, що автор розповідає детальну інформацію про шлях включення історичної пам’ятки до світової спадщини, та відповідно піклуванням за нею ЮНЕСКО. Книга буде цікава не тільки фахівцям історикам та культурологам, вона також здатна зацікавити і більш широке коло читачів. Адже в роботі містяться цікаві факти про різні історичні об’єкти, що дає змогу сформувати у читача цілісне уявлення про історичний процес взагалі.

Малаков Д. Мальовнича Україна = Picturesque Ukraine / Д. Малаков ; [пер. англ. О. Подшибіткіної]. - Київ : Мистецтво, 2019. – 208 с.
Альбом розповідає про багатовікову культуру та мальовничу природу держави Україна. Храми і монастирі, замки та фортеці, палаци й маєтки та сучасні споруди характеризують творчий злет народних майстрів і професійних митців, які від часів Київської Русі до сьогодення створили неоціненну спадщину нашого народу. Видання знайомить із різноманітними чарівними куточками всіх регіонів країни – від Карпатських гір на заході до донецьких степів на сході, від голубоплесого озерного Полісся на півночі до сонячних берегів Криму й Одеси на півдні. Альбом зачарує кожного читача неповторною красою природи України, її давніми архітектурними пам’ятками і новобудовами.


Мунін Г. Б. Визначні пам'ятки Західної України / Г. Б. Мунін, Х. Й. Роглєв, О. О. Гаца. – Київ : Книга, 2008. – 176 с.
У виданні розкрита історія областей Західної України, проілюстрована фотографіями замків і фортець, старовинними зображеннями, портретами власників, їхніми гербами, географічними картами, різноманітними малюнками на історичну тематику (лицарі, зброя, мечі, щити тощо).



Невідома Україна. Унікальні місця та споруди / [укладач С. Вербич]. – Київ : Арій, [2020]. – 272 с.

Гортаючи сторінки цієї книги, читач помандрує визначними місцями України, побуває в містах, церквах, соборах, монастирях, які дихають історією, відвідає давні замки й фортеці – кам’яні свідки минулого нашого краю, ознайомиться з величними пам’ятками природи – дивовижними за своєю красою озерами, печерними комплексами, садово-парковими ансамблями, біосферними заповідниками. Усі перелічені споруди й пам’ятки природи – своєрідні візитівки України, які є її окрасою та гордістю.



  • 500 чарівних куточків України, які варто відвідати / укладачі: Т. Лагунова, Ю. Кашуба. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2007. – 416 с.
  • Сердюк О. В. Найцікавіші місця України / О. В. Сердюк. – Харків : Торсінг Плюс, 2009. – 95 с.
  • Україна. Усе, що варто побачити : путівник / О. М. Бєліков. – Харків : Біблекс, 2009. – 272 с.
  • Хорошевський А. Ю. 20 кращих екскурсій Україною / А. Ю. Хорошевський. – Харків : Фоліо, 2009. – 315 с.

середу, 17 квітня 2024 р.

БОЛОНСЬКИЙ ЯРМАРОК ДИТЯЧОЇ КНИГИ

Українські візуальні видання відзначені на Болонському ярмарку дитячої книги
Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал продовжив співпрацю з Болонським ярмарком дитячої книги, який відбувся з 8 по 11 квітня у місті Болонья, Італія.
Цього року у фокусі партнерства – ініціатива Talking Pictures, присвячена візуальній книзі та сучасному книговиданню для дорослої авдиторії. Ініціатива організована спільно Книжковим Арсеналом та BolognaBookPlus, відгалуженням Болонського ярмарку дитячої книги, яке працює з універсальним книговиданням.
Болонський ярмарок дитячої книги – це провідна подія в книговидавничій галузі, котра завдяки 60-річному досвіду змогла об'єднати унікальну та різноманітну світову аудиторію. У результаті цього ярмарок став світовим центром обміну авторськими правами преміум-класу в галузі видавничої справи, що також поширюється на сучасні мультимедійні та ліцензійні бізнеси для дитячих оповідань, ілюстрацій, анімації та суміжних галузей.
У межах ініціативи Книжковий Арсенал та BolognaBookPlus організували збір візуальних книжок від українських видавців, виданих у 2021-2024 роках. Міжнародне журі сформувало з них колекцію видань, що експонували на Болонському ярмарку дитячої книги та в подальшому на Книжковому Арсеналі-2024, а також обрало книжку-переможця, автор якої буде запрошений на Болонський ярмарок дитячої книги 2025 року.
До участі в ініціативі Talking Pictures команда Книжкового Арсеналу приймала видання, які відповідають таким критеріям:
  • книги, видані українськими видавництвами та створені українськими авторами, ілюстраторами, дизайнерами, фотографами тощо;
  • книги, видані протягом 2021-2024 років;
  • книги для дорослої авдиторії.
До подання були можливі такі жанри: ілюстровані книги, графічні романи, мальописи, книги про графічний дизайн, фотокниги, мистецькі видання, видання про архітектуру та дизайн, а також інші жанри та типи видань, де домінує візуальна складова.
У межах ініціативи Talking Pictures від Bolognabookplus у співпраці з «Книжковим Арсеналом» представили унікальну колекцію з 54 українських візуальних видань для дорослих.
Міжнародне журі обрало переможцем колекції видання:
  • Telegraf від Projector Publishing & Store.
Переможця запросять на Болонський ярмарок наступного року.
Крім того, три видання отримали спеціальні відзнаки за візуальну частину та оформлення:
  • книжка Юлії Мусаковської «Бог свободи» (Видавництво Старого Лева, 2021) отримала спецвідзнаку за візуальну частину у виконанні Анастасії Старко.
  • «NIKIFOR / НИКИФОР» Мирослави Мудрак від видавництва «РОДОВІД» й Українського музею в Нью-Йорку (2023)
  • Самвидав «Hometown» Руслани Ключко (2023)
Telegraf від Projector Publishing & Store. Український дизайн, Креатив у війні та Воля.

З перших днів великої війни українські дизайнери, ілюстратори та митці генерують потоки візуальних рефлексій. Влучних, відвертих, злих, трагічних, перемого-ствердних, талановитих плакатів. Українські креативники створюють інформаційні кампанії, безліч цифрових та аналогових рішень, щоб доносити правду і ширити світом заклик про допомогу в спільній боротьбі за свободу.
Українці не бояться називати речі своїми іменами. Творять чудеса відваги та самопожертви. Демонструють сміливість в українському ступені. Вірять у перемогу.
Роблять все можливе, щоб агресор GOT UKRAINED*
*дослівно означає той стан, «коли ти росія і ти вдерлася в іншу країну, за що тебе спіткало міжнародне приниження», Urban Dictionary.

У журналі ви знайдете чимало атрибутів війни. Вибухи й дим, перетини блок-постів між розділами. Нумерація сторінок, що починається з 05:00 24 лютого, коли люди почали прокидатися від вибухів по всій країні. Повітряні тривоги, світломаскування, шрифт, що стрілочкою вказує де укриття. Поруч з війною знайдете й образ української креативної спільноти.
Час від часу вам буде фізично незручно читати журнал. Війна – це взагалі «незручно», це не норма. Та ця війна закінчиться нашою перемогою і справедливим миром.



Анастасія Старк, за візуальну частину до книжки Юлії Мусаковської «Бог свободи» (Видавництво Старого Лева, 2021)

В усі часи були і будуть ті, хто вірять у божественну природу свободи, готові платити за неї своїм спокоєм, і навіть життям. У новій книжці Юлії Мусаковської – історії становлення, боротьби і трансформації, коли повсякденне стає силою, а сила перетворюється на вразливість. Хиже лисеня в нагрудній кишені – одна з ключових метафор цієї поезії.
«Найперші ідеї візуальної концепції книжки виникли під час розмови з авторкою, Юлією Мусаковською, про образи. Коли я працюю з поезією, мені дуже важливо насамперед зрозуміти, як авторка бачить свою збірку. А далі був довгий процес пошуку і візуалізації образів. Важко сказати, як саме виникла ідея, в якийсь момент ти просто розумієш, що це те, що потрібно», – розповіла Анастасія Старко.

Бог свободи
***
така любов – що аж у горлі клубок гарячий;
без будь-яких напівтонів чи відносних значень,
не упівсерця, а цілим сонцем – і морем,
так гіацинтово, фіалково і безумовно;
така розхристана та надсадна, як ранок ранній,
така разюча: незрозуміло, гоїть чи ранить,
така обіцяна – зм’яклі коліна, розбитий панцир;
як довгождана, але навмисне пропущена станція;
як гуркіт – і голос, який втішає: гроза, гроза;
як вуличний музикант, зарізаний на Підзамчі;
як протаранені кораблі, обмілілі ріки;
як сто п’ятдесят п’ять дітей без батьківської опіки;
як назви втрачених місць, які не втомишся вимовляти;
як благодать найвища та найгірше прокляття;
як чорна трава, спопелілі гнізда і шепіт пустки.
така любов, що вросла – і ніколи вже не відпустить.


***
«Наприкінці минулого року мені пощастило ще раз співпрацювати з авторкою щодо її книжки – я створила нову обкладинку для американського видання цієї збірки», – зазначила Анастасія Старко.
Під час створення ілюстрацій Старко надихалася образами з віршів.
«Зокрема образами трансформацій – з цим було цікаво працювати. Також я надихалась європейськими гравюрами XVI-XVII сторіччя і пізнішими літографіями із зображеннями птахів і рослин, відскановані копії яких, стали колажними інгредієнтами для ілюстрацій. Мені подобається те, що в ілюстраціях багато сердець, птахів і рослин, багато різноманітних метаморфоз і трансформацій», – зазначила ілюстраторка.

«NIKIFOR / НИКИФОР» Мирослави Мудрак від видавництва «РОДОВІД» й Українського музею в Нью-Йорку (2023)

Ця книжка – каталог виставки «НИКИФОР», що проходить в Українському Музеї в Нью-Йорку з 19 січня по 15 квітня 2023 року. Він включає передмову директора музею Пітера Дорошенка, есейкураторки виставки проф. Мирослави Мудрак, біографію митця, твори Никифора та їх перелік (149 од.) з музейної колекції. Усі твори Никифора видрукувані в кольорі. Дизайн Володимира Гавриша. Никифор Епіфаній Дровняк (1895-1968) народився в Криниці (тепер Польща) від матері-лемкині з серйозними вадами слуху й мовлення, осиротів під час Першої Світової війни. У рідному містечку Криниця з нього спочатку насміхалися як із дивака. Більшу частину життя Никифор жив у фізичній та емоційній ізоляції. Мистецтво стало для нього віддушиною і головним заняттям, що надавало життю сенсу. Серед тем творчості Никифора – автопортрети й панорами Криниці з її купальнями та церквами православними і католицькими. На кожному зображенні – калейдоскоп знайомого й незнайомого. Творчість Никифора – це щире самовираження художника-самоука, водночас і мистецтво, і форма спілкування. Цей каталог не лише розповідає про життєвий шлях мистця, а й відстежує еволюцію його праць, показує ширший контекст його малярства, як і його відкриття на початок 1930-х років тернопільським мистцем Романом Туриним, виставки у Львові, Парижі та світі.
Колекцію 54 книжок також можна буде побачити під час цьогорічного фестивалю «Книжковий Арсенал».
12-ий Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» відбудеться з 30 травня по 2 червня. Фестиваль складатиметься з програмної частини та книжкового ярмарку, який буде проходити на першому поверсі Старого арсеналу.
Операторами продажу книжок запрошено як окремі видавництва, так і книгарні, які представлятимуть книжки у секціях «Арткнига», «Художня книга», «Нон-фікшн», «Література для дітей і підлітків», «Мальописи».
У фокусі Книжкового Арсеналу, звісно, будуть книги про війну, видані після 2014 року, видання створені ветеранами та учасниками війни, членами їхніх родин. Крім ярмарку на стендах видавців, вони будуть окремо представлені у просторі «Вітрина новинок».
Як повідомлялося, премія для видавців дитячої літератури Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year (BOP) оголосила лавреатів 2024 року.
На Болонському ярмарку дитячої книги український проєкт Better Time Stories («Історії кращого часу») отримав спецвідзнаку BolognaRagazzi CrossMedia Awards 2024 у категорії «Книги та цифрові платформи».

Better Time Stories («Історії кращого часу»)

Український проєкт Better Time Stories спрямований на підтримку психологічного стану дітей, які вимушено покинули домівки через війну. Дітям допомагають подолати сум, інтегруватись у середовище країни перебування та підтримувати зв'язок із родичами, які залишилися вдома. Для цього використовують як традиційні, так і цифрові платформи розповсюдження книг.
Проєкт створює інтерактивні книжки для дітей віком від 3 до 7 років та дозволяють записати аудіоверсію оповідань від членів сім’ї, що лишаються в Україні. Разом з друкованим виданням родина отримує застосунок, через який і можна послухати створений запис.
На Болонському ярмарку ініціатива отримала спецвідзнаку в категорії Books and digital platform. Проєкт обрали з-поміж 100 інших із 30 країн світу.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...