Головна

четвер, 4 квітня 2024 р.

КОМІКСИ

Особливий жанр дитячих книг
Згадуючи про Міжнародний день дитячої книги слід обов'язково відмітити такий жанр дитячої літератури як комікси. Відомі та популярні в усьому світі, комікси, лише нещодавно з'явились в Україні та вже досить впевнено завойовують симпатії малих читачів. Їх дійсно по справжньому можна назвати дитячими книгами, адже комікси містять безліч неймовірних малюнків, цікавих персонажів та захоплюючих діалогів. Тому такі книги, безперечно, можна назвати книгами, що розвивають дітей, а отже вони повинні займати важливе місце на поличках дитячих книг у домашніх бібліотеках. Приємно те, що комікси українською мовою є вже доступними для українських дітей.
Видавництво «Ірбіс Комікси» пропонує читачам захоплюючі, розвиваючі та історичні комікси для дітей та молоді. Для діток молодшого віку – комікси про всесвітньовідомих Смурфиків, для дітей шкільного віку – розвиваюча серія історичних коміксів про пригоди Джеронімо Стілтона, для старшокласників та студентів – комікси «Економіка..,» та «Володимир – Князь Київський».

Гудвін, Майкл. Економіка : Як вона працює (і не працює) у словах і малюнках
/ М. Гудвін. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 320 с.
Економіка відіграє важливу роль у житті кожної людини, адже щодня доводиться приймати безліч навіть найпростіших економічних рішень, у тому числі тих, які стосуються заробітку грошей, споживання товарів, забезпечення власного добробуту чи добробуту своєї родини. Щодня виникає потреба взаємодіяти з різними установами: закладами освіти, лікарнями, органами влади – усі вони є частиною економічної системи не лише країни, а й окремого громадянина. А ще люди реалізують власне виборче право, голосуючи за політиків, які потім приймають важливі економічні рішення, що впливають на інтереси кожного громадянина. І часто політики обіцяють речі, які вочевидь не можуть бути виконані, бо йдуть урозріз із законами економіки.
І щоб осягнути цей складний кругообіг таких різних і таких пов’язаних між собою сфер нашого життя, без розуміння економіки та її принципів не обійтися.
Автор коміксу намагається з’ясувати головні економічні принципи та зв’язки починаю­чи із найбільш раннього періоду  – стародавнього натурального господарст­ва, крок за кроком манд­руючи історією, до сьогодення. Це дає читачеві змогу проаналізувати, як із плином часу змінювалися умови існування людства та як саме працює економіка на рівні сім’ї, країни, планети.

Пейо. Король Смурф : Король Смурф. Смурфонія фа-смурф
/ Пейо ; [пер. з французької А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. –64 с.
Далеко-далеко звідси розташована чарівна країна, де в селищі Смурфидолі, біля річки Смурфки живуть дивовижні маленькі істоти – смурфики. Крім маленького зросту і блакитної шкіри, смурфики відзначаються ще й власною мовою: вони розмовляють по-смурфськи. А ще вони дуже люблять рослину, яка називається «сарсапарель». Смурфики все роблять разом і в усьому слухаються Тата Смурфика. Король Смурф Одного разу Татові Смурфу довелося полишити Смурфидол на кілька днів у своїх справах. Та хто буде головним на час його відсутності? Після початкових непорозумінь усі погодилися, що це питання слід вирішити в демократичний –  шляхом загальних виборів. От тільки народний обранець виявився не схильним до демократичного стилю правління. Смурфики поділилися на два непримиренні табори. Назріває громадянська війна… Смурфонія фа-смурф Коли Тато Смурф влаштував смурфський оркестр, виявилося, що один із смурфиків геть-чисто позбавлений музичного слуху. Однак він не згоден попрощатися зі своєю мрією стати музикантом. У лісі він зустрів добру фею Аврору, яка дала йому чарівний інструмент — тюрлюляфон, на якому неможливо сфальшивити. Радісний смурфик повернувся у селище, щоби вразити друзів чарівною грою. Однак фея Аврора насправді виявилася злим чаклуном Ґарґамелем, а тюрлюляфон – підступним чаклунським знаряддям, від якого смурфики заснули непробудним сном. Тепер смурфик мусить знайти спосіб їх розчаклувати…

Пейо. Різдво у Смурфів : Ялинка. Смурф у сплячці. Дивні сніговики. Різдво у Смурфів
. Петрикове Різдво / Пейо ; [пер. з французької А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 48 с.
Смурфики теж святкують Різдво! Але при цьому, звичайно ж, не може обійтися без різноманітних пригод – іноді веселих, іноді не дуже. Та оскільки це Різдво, та ще й у чарівній країні, усі ці пригоди завжди добре закінчуються.



Пейо. Смурфетка : Смурфетка. Голод у Смурфидолі
/ Пейо ; [пер. з французької А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 64 с.
Смурфетка
Якось, гуляючи лісом, один зі смурфиків зустрів дивну істоту, якої ніколи раніше не бачив. Вона ніби й була схожа на звичайного смурфика, і разом з тим виглядала зовсім –  якось незвично…
Смурфетку – саме так називалася дивна смурфоподібна істота – запросили до Смурфидола. Та смурфики не знали, що Смурфетка є витвором підступного чаклуна Гаргамеля, який намірився з її допомогою принести до Смурфидола розбрат і чвари…
Голод у Смурфидолі
Влітку і восени смурфики завзято працювали, щоб наповнити комору припасами на зиму: горіхами, каштанами, а перш за все – смачнючою сарсапареллю. І ось настала зима. Смурфики безтурботно бавляться в смурфосніжки, ліплять смурфовика і зовсім не бояться холоду: адже на них чекають теплі домівки і гаряча страва.
Та сталося лихо: зайнялася комора. Смурфики залишилися без припасів. Над Смурфидолом нависла загроза голоду…
  • Пейо. Смурфи і Каркуля : Смурфи і Каркуля. Смурфик-мандрівник / Пейо ; [пер. з французької А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 64 с.
  • Пейо. Смурфи і яйце : Несправжній Смурфик. Сотий Смурфик / Пейо ; [пер. з французької А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 64 с.
  • Пейо. Учень чарівника ; Пастки на Смурфів ; Смурфики і кріт / Пейо ; [пер. з франц. А. Поритко]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2021]. – 56 с.

Стілтон, Джеронімо. Льодовиковий період
/ Дж. Стілтон ; [пер. з італ. А. Поритко, М. Войцеховський]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2020]. – 48 с.
Уяви, дорогий друже, що на нашу планету прийшла довга та постійна зима, з льодом навколо, сильними морозами та холодними вітрами…Теперішні зими зовсім не можна порівняти з періодами великих холодів, що залишили свій слід в історії нашої планети. Ці періоди називали льодовиковими, і їх було кілька в історії Землі. Але найголовніше, що тривали такі періоди не кілька місяців, а тисячі-тисячі років.
Але незважаючи на те, що більшість континентів у той час було покрито кригою, а температура повітря була критично низькою, все ж і тоді на нашій планеті існувало життя. Тогочасні тварини, наприклад, зуміли пристосуватися до холодів за допомогою товстого хутра. Багато хто з них мав великі бивні та довгі ікла. Навіть в умовах холодів великі ліси простягалися із заходу на схід на багатьох теперішніх континентах. У ті часи змогли існувати і первісні люди — неандертальці…
Саме льодовиковому періоду присвячена нова пригода нашої книги. Коти-пірати, які люблять мандрувати часом і прагнуть за будь-яку ціну змінити історію на свою користь, цього разу випадково потрапили у льодовиковий період, але вирішили цим скористатися. Та чи вдасться їм реалізувати свій черговий злий задум?! Адже команда рятівників історії Джеронімо Стілтона вже у дорозі, щоб завадити планам котів-піратів та залишити історію без змін.

Стілтон, Джеронімо. Перша миша на місяці
/ Дж. Стілтон ; [пер. та адаптація А. Поритко]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2019]. – 48 с.
Політ на Місяць – маленький крок для Джеронімо Стілтона, але величезний стрибок для всіх мишей!
Джеронімо Стілтон є редактором газети «Гризун» –  найпопулярнішого видання на Мишачому острові. На дозвіллі він любить оповідати цікаві веселі історії. Цього разу Джеронімо мусить протидіяти своїм найзапеклішим ворогам – котам-піратам, які знайшли спосіб подорожувати в часі, щоб змінити історію...
Флорида, США, 1969 рік. Це день, що увійде в історію, – день висадки астронавтів на Місяці! Та поки «Аполлон-11» готується до старту з мису Канаверал, коти-пірати нишпорять по Космічному центру Мишачого острова. Що вони задумали? І чи зможе Джеронімо зашкодити їх планам, навіть якщо для цього доведеться полетіти в космос?
  • Стілтон, Джеронімо. Слідами Марко Поло / Дж. Стілтон ; [пер. та адаптація А. Поритко]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2019]. – 48 с.
  • Стілтон, Джеронімо. Таємниця Сфінкса / Дж. Стілтон ; [пер. та адаптація А. Поритко]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2019]. – 48 с.
  • Стілтон, Джеронімо. Хто викрав "Мону Лізу" / Дж. Стілтон ; [пер. та адаптація А. Поритко]. – [Харків] : Ірбіс Комікси, [2019]. – 48 с.

Немає коментарів:

Дописати коментар